Page 1 of 1

Patah Salero: tafsir 'matahari tenggelam dalam kolam lumpur'

Posted: Mon Jan 16, 2012 6:33 am
by paidjoh
http://indonesia.faithfreedom.org/forum ... ml#p817019
JANGAN GITU AH wrote: ngomong sambil kentut bae...Allah swt malah sosok ****, bagaimana kau bisa ngomong pengetahuan Allah swt tidak berubah? malah sebaliknya pengetahuan Allah swt terdegradasi sangat parah. Cukup banyak contoh ayat quran hasil creasi dari sosok **** itu yang menunjukkan kebodohannya. Salah satu contoh bagaimana Allah swt mu yang TOL0L ITU berkata, bumi itu datar seperti karpet, matahari tenggelam di dalam kolam berlumpur hitam... :-k Apakah itu bukan suatu kebodohan? Ada lagi...sperma disebutkan dari tulang...tulang apaaannn? konyol pengetahuan tuhanmu itu...
Patah Salero wrote: Bos...
Gw bisa jawab semua salah tafsir loe tentang ayat-ayat tersebut. tapi di tempat lain. Jangan nyampah disini.
Yang penting, kalau manusia yang salah tafsir, masak Qurannya yang disalahkan sih...
MATAHARI TERBENAM DLM KOLAM KERUH !

Quran 18: 86 Till, when he (the traveller Zul-qarnain) reached the setting-place of the Sun, he found it going down into a muddy spring…
Quran 18: 86 Hingga apabila dia telah sampai ketempat terbenam matahari, dia melihat matahari terbenam di dalam laut yang berlumpur hitam, dan dia mendapati di situ segolongan umat . Kami berkata: "Hai Dzulkarnain, kamu boleh menyiksa atau boleh berbuat kebaikan terhadap mereka.

waktu dan tempat dipersilahkeun untuk Patah Salero.

Re: Patah Salero: tafsir 'matahari tenggelam dalam kolam lum

Posted: Mon Jan 16, 2012 6:57 am
by MaNuSiA_bLeGuG
paling jawaban si PS " itu tuh majas...perumpamaan",

tapi ntar giliran ditanaya " emg termasuk majas yg mana nih ? "

pasti kabur deh..muter2 ga jelas kayak komidi puter wkwkwkw :lol: :lol: :lol:

ane dah pengalaman ama PS soal ayat bginian :green:

well, goodluck bwt bro paidjoh :yawinkle:

Re: Patah Salero: tafsir 'matahari tenggelam dalam kolam lum

Posted: Mon Jan 16, 2012 3:55 pm
by Patah Salero
حَتَّى إِذَا بَلَغَ مَغْرِبَ الشَّمْسِ وَجَدَهَا تَغْرُبُ فِي عَيْنٍ حَمِئَةٍ
18:86 Hingga apabila dia telah sampai ke tempat terbenam matahari, dia melihat matahari terbenam di dalam laut yang berlumpur hitam
Aku enggak sepenuhnya setuju sama terjemahan ayat tersebut. Menurutku terjemahan yang lebih pas adalah
"sehingga ketika dia telah samapai pada saat matahari terbenam".
Kata maghrib dalam bahasa arab bisa diterjemahkan dengan keterangan tempat atau keterangan waktu. Jadi bisa diterjemahkan : tempat terbenam, atau waktu terbenam. Di ayat tersebut penerjemah menggunakan keterangan tempat, padahal bisa juga digunakan keterangan waktu.

Kemudian ada kata wajada (He found), tentu saja ini menerangkan tentang perspektif dari Zul Qarnain, belum tentu kenyataan sebenarnya.
Jadi di ayat tersebut kira-kira bunyinya, "ketika Zul Qarnain, berada pada suatu tempat di sore hari ketika matahari tenggelam, Dia melihat matahari tersebut terbenam di daerah yang berlumpur."

Bukan mataharinya yang tenggelam di lumpur, tapi Zulqarnain melihat bahwa matahari tersebut tenggelam di lumpur hitam.

Re: Patah Salero: tafsir 'matahari tenggelam dalam kolam lum

Posted: Mon Jan 16, 2012 5:44 pm
by abbadul
@ Patah Salero

Mudahnya begini saja :

18:86 "ketika Zul Qarnain tiba pada suatu tempat di sore hari, waktu matahari tenggelam, dia melihat matahari tersebut terbenam di daerah yang berlumpur."

Lantas sekarang,
Ada pesan apa yg terkandung pada 18:86 ??

Re: Patah Salero: tafsir 'matahari tenggelam dalam kolam lum

Posted: Mon Jan 16, 2012 7:55 pm
by kokokbeluk
Quran, Flat Earth and Zulqarnain - Urdu
Geser kekanan detik ke-34.......... :lol:
Mau nonton keseluruhan, cuman 1 menit 20 detik......!

Image

Re: Patah Salero: tafsir 'matahari tenggelam dalam kolam lum

Posted: Mon Jan 16, 2012 8:55 pm
by paidjoh
Patah Salero wrote: Kemudian ada kata wajada (He found), tentu saja ini menerangkan tentang perspektif dari Zul Qarnain, belum tentu kenyataan sebenarnya.
Jadi di ayat tersebut kira-kira bunyinya, "ketika Zul Qarnain, berada pada suatu tempat di sore hari ketika matahari tenggelam, Dia melihat matahari tersebut terbenam di daerah yang berlumpur."

Bukan mataharinya yang tenggelam di lumpur, tapi Zulqarnain melihat bahwa matahari tersebut tenggelam di lumpur hitam.
nah repotnya :
muslim mengatakan al quran adalah perkataan awloh.
atau anda ingin mengatakan bahwa pernyataan : "Dia melihat matahari tersebut terbenam di daerah yang berlumpur."
adalah persis seperti yang dilihat orang pada jaman itu ?
atau sesuai dengaN pengetahuan orang pada jaman itu ?

Re: Patah Salero: tafsir 'matahari tenggelam dalam kolam lum

Posted: Mon Jan 16, 2012 9:19 pm
by Patah Salero
kalau menurut teks Quran :
"persis apa yang dilihat Zul Qarnain saat kejadian tersebut berlangsung"

Re: Patah Salero: tafsir 'matahari tenggelam dalam kolam lum

Posted: Mon Jan 16, 2012 10:09 pm
by paidjoh
Patah Salero wrote:kalau menurut teks Quran :
"persis apa yang dilihat Zul Qarnain saat kejadian tersebut berlangsung"
jadi awloh mendeskripsikan sesuai dengan apa yang dilihat oleh orang pada jaman itu ?

atau dengan kata lain awloh tidak menyatakan keadaan yang sebenarnya ya ?

Re: Patah Salero: tafsir 'matahari tenggelam dalam kolam lum

Posted: Tue Jan 17, 2012 12:07 am
by Jebot
@Patah Salero, énté di-sebut sebut entuh di ---->

http://indonesia.faithfreedom.org/forum ... age40.html

Bagémané sih duduk pekarényé, syiah amé sunni?
Tulung diterangin dunk disitu...........

Ané ngelizong lagi aah........
Image

Re: Patah Salero: tafsir 'matahari tenggelam dalam kolam lum

Posted: Tue Jan 17, 2012 12:12 am
by MaNuSiA_bLeGuG
Patah Salero wrote:حَتَّى إِذَا بَلَغَ مَغْرِبَ الشَّمْسِ وَجَدَهَا تَغْرُبُ فِي عَيْنٍ حَمِئَةٍ

18:86 Hingga apabila dia telah sampai ke tempat terbenam matahari, dia melihat matahari terbenam di dalam laut yang berlumpur hitam

Aku enggak sepenuhnya setuju sama terjemahan ayat tersebut. Menurutku terjemahan yang lebih pas adalah
"sehingga ketika dia telah samapai pada saat matahari terbenam".
Kata maghrib dalam bahasa arab bisa diterjemahkan dengan keterangan tempat atau keterangan waktu. Jadi bisa diterjemahkan : tempat terbenam, atau waktu terbenam. Di ayat tersebut penerjemah menggunakan keterangan tempat, padahal bisa juga digunakan keterangan waktu.

Kemudian ada kata wajada (He found), tentu saja ini menerangkan tentang perspektif dari Zul Qarnain, belum tentu kenyataan sebenarnya.
Jadi di ayat tersebut kira-kira bunyinya, "ketika Zul Qarnain, berada pada suatu tempat di sore hari ketika matahari tenggelam, Dia melihat matahari tersebut terbenam di daerah yang berlumpur."

Bukan mataharinya yang tenggelam di lumpur, tapi Zulqarnain melihat bahwa matahari tersebut tenggelam di lumpur hitam.
and here we are, muncul lagi quran versi terbaru...versi Patah Salero. Quran depag yg telah ditelaah dan dipelajari oleh berbagai ulama sebelum diterbitkan secara resmi dengan mudahnya dibantah oleh muslim PAtah Salero. saya jdi bingung, jdi klo kita mo belajar quran harus pake yg mana ? patah salero punya apa depag punya ? :-k

hal2 macam perilaku patah salero ini nih yg bikin diskusi bikin kacau. standar baku yang telah digunakan dan diakui bertahun2 di Indonesia bisa diubahnya seenaknya dan dianggap benar secara sepihak. padahal klo si patah salero ini disuruh berhadap2an ama tuh ulama2 yg ada dia dibantai ama ulama2 tsb.

wahay patah salero, apa ente pikir ulama2 yg menerjemahkan quran ke dlm bahsa indonesia tidak tau apa yg anda tau ? tentu ada alasannya mengapa mereka memilih terjemahan yg sekarang ketimbang terjemahan versi ente. ente berkelit macam begini sama aja mengatakan klo penerjemah2 quran itu orang2 **** smua. dan allah swt sebegitu tololnya kembali tidak bisa menyelamatkan kitabnya dari kesalahan ayat (ayat palsu)

ALANGKAH BAIKNYA KALO MUSLIM2 FFI INI YG SUKA MENGUBAH2 TERJEMAHAN DEPAG, SESEGERA MUNGKIN MENGIRIMKAN MOSI TIDAK PERCAYA DAN MENGUBAH QURAN YG SEKARANG AGAR SESUAI TERJEMAHAN MUSLIM2 FFI INI. JANGAN KALO TIBA2 ADA MASALAH MUNCUL LAGI DALIH KESALAHAN TERJEMAHAN. kalo ga bisa mengubah, mending ente2 smua stick kepada quran yg berlaku dan resmi dan yg telah diakui. yaitu quran terjemahan DEPAG.

Re: Patah Salero: tafsir 'matahari tenggelam dalam kolam lum

Posted: Tue Jan 17, 2012 4:26 am
by walet
Patah Salero wrote:kalau menurut teks Quran :
"persis apa yang dilihat Zul Qarnain saat kejadian tersebut berlangsung"
Jadi orang mabuk pun ditulis dalam Quran ya?

Re: Patah Salero: tafsir 'matahari tenggelam dalam kolam lum

Posted: Fri Jan 20, 2012 8:59 pm
by JANGAN GITU AH
Patah Salero wrote:kalau menurut teks Quran :
"persis apa yang dilihat Zul Qarnain saat kejadian tersebut berlangsung"
Sayangnya..., teks Quran terlanjur diyakini sebagai hasil kreasi Allah swt. Apa yang sudah disampaikan Allah swt adalah benar menurutnya. Biar muslim berpendapat itu hanyalah "menurut apa yang dilihat Zulkarnain", muslim seperti ente gak bisa membantah ayat yang berbicara tentang ini bukan menurut "ilmu" Allah swt.

Jika "ilmu" Allah swt tidak menganut konsep demikian, tentunya ayat itu tidak akan pernah masuk sebagai bagian dari teks "suci" Quran karena Allah swt pasti tahu pandangan Zulkarnaen secara sains keliru. Setidaknya jika itu hanya menurut Zulkarnain semata, Allah swt mestilah memberikan gambaran yang benar dengan ayat-ayat pendamping yang menegasi sekali gus memberi jawab yang tepat!. Adakah ayat negasi yang menjawab kekeliruan pandangan Zulkarnain seperti kata anda? Silakan anda tunjukkan!

kalau tidak ada...kesimpulannya:
1. Apa yang dipandang Zulkarnain benar, di dalam pandangan Allah swt pun benar!
2. Kalau sains modern membuktikan kesalahan pandangan Allah swt/Zulkarnain, maka "ilmu" Allah swt tidak melebihi ilmu sains. Dengan kata lain, ternyata "ilmu" Allah swt tidak selaras dengan perkembangan jaman!
3. Yang paling pahit bagi muslim adalah, ternyata Allah swt tidak terbukti sebagai pencipta alam semesta karena tidak tahu yang sesungguhnya kecuali sebatas hayalan seorang Zulkarnain!
4. Yang paling menyakitkan bagi muslim: Allah swt ternyata ****!

Ada sanggahan, Patah Salero? \:D/

Re: Patah Salero: tafsir 'matahari tenggelam dalam kolam lum

Posted: Fri Jan 20, 2012 11:30 pm
by MaNuSiA_bLeGuG
patah salero udah ngibrit... :lol:

Re: Patah Salero: tafsir 'matahari tenggelam dalam kolam lum

Posted: Sun Jan 22, 2012 2:18 am
by papierkorb
patah salero tenggelam dlm lumpur nih :green:

Re: Patah Salero: tafsir 'matahari tenggelam dalam kolam lum

Posted: Wed Feb 08, 2012 7:26 am
by paidjoh
Patah Salero wrote:kalau menurut teks Quran :
"persis apa yang dilihat Zul Qarnain saat kejadian tersebut berlangsung"
jadi awloh mendeskripsikan sesuai dengan apa yang dilihat oleh orang pada jaman itu ?

atau dengan kata lain awloh tidak menyatakan keadaan yang sebenarnya ya ?

@muslim netral
mungkin anda bersedia menjawab pertanyaan saya ?

Re: Patah Salero: tafsir 'matahari tenggelam dalam kolam lum

Posted: Wed Feb 08, 2012 11:34 am
by keeamad
itu kiasan,
sebagai dewa/dewi bulan,
awlo seneng banget matahari 'Tenggelam",
makanya dibilang masuk Kolam Lumpur ....

Re: Patah Salero: tafsir 'matahari tenggelam dalam kolam lum

Posted: Wed May 30, 2012 1:00 am
by keeamad
Patah Salero wrote:kalau menurut teks Quran :
"persis apa yang dilihat Zul Qarnain saat kejadian tersebut berlangsung"
JANGAN GITU AH wrote:Sayangnya..., teks Quran terlanjur diyakini sebagai hasil kreasi Allah swt. Apa yang sudah disampaikan Allah swt adalah benar menurutnya. Biar muslim berpendapat itu hanyalah "menurut apa yang dilihat Zulkarnain", muslim seperti ente gak bisa membantah ayat yang berbicara tentang ini bukan menurut "ilmu" Allah swt.

Jika "ilmu" Allah swt tidak menganut konsep demikian, tentunya ayat itu tidak akan pernah masuk sebagai bagian dari teks "suci" Quran karena Allah swt pasti tahu pandangan Zulkarnaen secara sains keliru. Setidaknya jika itu hanya menurut Zulkarnain semata, Allah swt mestilah memberikan gambaran yang benar dengan ayat-ayat pendamping yang menegasi sekali gus memberi jawab yang tepat!. Adakah ayat negasi yang menjawab kekeliruan pandangan Zulkarnain seperti kata anda? Silakan anda tunjukkan!

kalau tidak ada...kesimpulannya:
1. Apa yang dipandang Zulkarnain benar, di dalam pandangan Allah swt pun benar!
2. Kalau sains modern membuktikan kesalahan pandangan Allah swt/Zulkarnain, maka "ilmu" Allah swt tidak melebihi ilmu sains. Dengan kata lain, ternyata "ilmu" Allah swt tidak selaras dengan perkembangan jaman!
3. Yang paling pahit bagi muslim adalah, ternyata Allah swt tidak terbukti sebagai pencipta alam semesta karena tidak tahu yang sesungguhnya kecuali sebatas hayalan seorang Zulkarnain!
4. Yang paling menyakitkan bagi muslim: Allah swt ternyata ****!

Ada sanggahan, Patah Salero? \:D/
Kesimpulan dari 2 tulisan di atas bisa dianalogikan seperti ini:
prof doc pranotohr (sebagai allah swt) yang ahli astronomi, mengarangg buku ttg bulan (quran) .....
Suatu ketika, dia mendengar ada orang majnun (zulkarnain) berkata,
"BULAN itu BERSINAR TERANG DENGAN SENDIRINYA di malam hari (Persamaan dari : "Matahari tenggelam di kolam lumpur "....)

Zonder pikir panjang lagi, pranotohr langsung MENGUTIP KATA2X SI MAJNUN tadi ke dalam BUKUNYA ....
Celakanya, dari seorang pranotohr yg mengaku prof doc astronomi itu (analogi allah swt yg maha ini itu),
dia TIDAK Melampirkan ayat negasi yang menjawab kekeliruan pandangan si Majnun tadi (Zulkarnain)

Dan pada gilirannya, mahasiswa muslim yang wajib MEMBELI buku dosen pranotohr tsb membela mati - matian dengan dalih:
"kalau menurut teks Buku pranotohr (Quran) :
"persis apa yang dilihat Si Majnun (Zul Qarnain) saat kejadian tersebut berlangsung"


Moral :
PENGETAHUAN pranotohr (allah swt) hanya sebatas dari Pandangan si Majnun (zularnain) saja ....,
TIDAK LEBIH, TIDAK KURANG ....

Re: Patah Salero: tafsir 'matahari tenggelam dalam kolam lum

Posted: Mon Aug 18, 2014 12:12 pm
by abinoor
Patah Salero wrote:kalau menurut teks Quran :
"persis apa yang dilihat Zul Qarnain saat kejadian tersebut berlangsung"
Om Patah Salero.

apa untungnya Allah SWT menceritakan kisah si Zul Qarnain kepada Muhammad via Quran ?

apa ya tidak di Double-Check ama Allah SWT sebelum di turunkan ayatnya ke Nabi Muhammad? memangnya Matahari beredar ? alias muter2in bumi trus nyungsep di lumpur hitam ?

\:D/
Mirror 1: Patah Salero: tafsir 'matahari tenggelam dalam kolam lum
Follow Twitter: @ZwaraKafir