. FFI | Document | Artikel | Forum | Wiki | Glossary | Prophet Muhammad Illustrated

[Quran] Mana Injil asli ?

Pembuktian bahwa Islam bukanlah ajaran dari Tuhan.

Re: [Quran] Mana Injil asli ?

Postby Joe Andmie » Sun Mar 17, 2013 12:21 am

Injil semakin diimani semakin menyempurnakan karaktek pribadi....................
Quran semakin didalami semakin pula timbul niat jadi jihadis............................
Joe Andmie
Lupa Diri
Lupa Diri
 
Posts: 1159
Joined: Mon Jul 04, 2011 6:48 pm
Location: DIBAWAH POHON KELAPA SAWIT

Re: [Quran] Mana Injil asli ?

Postby esagenang » Sun Mar 17, 2013 6:54 pm

angky wrote:Tidak perlu bersilat lidah, ini forum ilmiah. Tunjukkan mana mana bagian yang tidak aslinya, dan tunjukkan yang asli seharusnya mana beserta bukti buktinya. Kalo cuman berdasarkan hasil ngecap, namanya asbun. ](*,)

Sudah beberapa kali ane posting bukti kesalahan Injil Matius, yaitu soal nama Zakharia bin Berekhya pada ayat Mat 23:35

Menurut Jerome, di dalam Injil Ibrani versi Nazarene, dalam ayat tsb tertulis Zakharia bin Yoyada.
Kalau kita adu Injil Ibrani versi golongan Nazarene dengan Injil Matius PB, maka kita tahu bahwa yang benar adalah Injil Ibrani karena ia sesuai dengan 2 Tawarikh 24:20-21, sementara Injil Matius PB salah.

Mungkinkah Injil yang asli mengandung kesalahan?


angky wrote:Hubungannya apa dengan ketidak aslian injil mas?? Dan mengapa seharusnya?? Kaum ini hidup tahun berapa?? bukankah menurut pendapat ente, literatur yang lebih tua semakin diakui keasliannya?? Dimana paham ebionite sekarang ini hidup?? ](*,)


Sudah pernah baca buku Misquoting Jesus-nya Bart D. Ehrman belum?
Menurut Bart Ehrman, latar belakang keyakinan suatu golongan berpengaruh terhadap Injilnya. Misalnya, beberapa naskah Injil sengaja diubah demi menyesuaikan dengan keyakinan golongan tsb.

Kaum nazarene dan ebionite adalah golongan kristen perdana yang tetap setia dengan Hukum Taurat dan menganggap Yakobus (James the Just) sebagai sokoguru jemaat dan mereka menentang ajaran Paulus. Mereka hanya menggunakan Injil Ibrani yang ditulis oleh Matius, dan mereka tidak menggunakan Injil lain (Markus, Lukas, atau Yohanes)

Kenapa saya mengatakan, seharusnya umat Kristiani mengikuti ajaran Yakobus saudara Yesus (James the Just), bukan mengikuti ajaran Paulus? Karena Yesus sendiri yang mengatakannya secara gamblang dalam Injil Thomas untuk mengikuti Yakobus (James the Just)
Tapi sayangnya umat Kristiani lebih suka dengan ajaran Paulus yang bahkan Paulus sama sekali tidak pernah bertemu dengan Yesus, apalagi menjadi murid Yesus.

Paham ebionite ini sudah lama musnah, mungkin ia sudah lenyap seluruhnya sekitar abad ke-8 Masehi?
esagenang
Mulai Suka
Mulai Suka
 
Posts: 113
Joined: Wed Apr 01, 2009 8:20 pm

Re: [Quran] Mana Injil asli ?

Postby BiasaSaja » Sun Mar 17, 2013 7:07 pm

ne slimer maunya apaan seh.....??

Tunjukkan INJILNYA YANG ASLI disini!! :rolling:
User avatar
BiasaSaja
Mulai Suka
Mulai Suka
 
Posts: 302
Joined: Thu Nov 15, 2012 6:58 pm

Re: [Quran] Mana Injil asli ?

Postby esagenang » Sun Mar 17, 2013 7:19 pm

nap.bon wrote:
Hahaha, aneh memang muslim-muslim di sini.
...perlu diingat ada beberapa perkembangan bahasa yang perlu diingat pada zaman Yesus.

1. Bahasa Ibrani adalah sacred language, hanya digunakan dalam bahasa kitab suci Yahudi: Taurat dan teman-temannya.
2. Bahasa Aram merupakan 'bahasa ibu' orang Yahudi saat itu, akibat pembuangan Yahudi ke Babilon.
3. Bahasa Yunani, akibat ekspansi Alexander Agung, menyebar di Mediterania bagian timur dan menjadi 'bahasa perdagangan' (lingua franca).
4. Bahasa Latin adalah bahasa yang dipakai oleh pemerintah yang diutus dari Roma.

Nah, apabila anda ingin tulisan anda dibaca banyak orang, bahasa yang manakah yang anda pilih? Sudah jelas, bahasa yang dipilih adalah bahasa Yunani [dan hal yang sama menjelaskan mengenai papan identitas yang ditulis di atas Yesus ketika disalib].

Tidak benar bahwa bahasa Ibrani hanya digunakan dalam Taurat saja. Tetapi, bahasa tersebut digunakan sehari-hari oleh Yesus dan murid-muridnya. Ini bisa menjelaskan kenapa beberapa bagian dari Injil sangat kuat nuansa Yahudinya.

Walaupun mayoritas umat Kristiani percaya bahwa Yesus berbahasa Aramaic, tapi ada juga segelintir scholars (dan atau pendeta) yang yakin bahwa Yesus berbahasa Ibrani, bukan Aramaic. Salah satu dari scholars/pendeta tersebut adalah Douglas Hamp, tulisannya bisa anda baca di sini, atau anda juga bisa mendengar argumen beliau di sini, atau nonton videonya di sini.

Yesus sendiri memerintahkan kepada murid-murid beliau agar menyebarkan ajarannya hanya kepada orang-orang Israel. Tidak heran jika kemudian Matius penulis Injil yang asli juga menuliskan Injil tsb dalam bahasa Ibrani.
esagenang
Mulai Suka
Mulai Suka
 
Posts: 113
Joined: Wed Apr 01, 2009 8:20 pm

Re: [Quran] Mana Injil asli ?

Postby angky » Sun Mar 17, 2013 7:29 pm

angky wrote:Tidak perlu bersilat lidah, ini forum ilmiah. Tunjukkan mana mana bagian yang tidak aslinya, dan tunjukkan yang asli seharusnya mana beserta bukti buktinya. Kalo cuman berdasarkan hasil ngecap, namanya asbun. ](*,)


esagenang wrote:Sudah beberapa kali ane posting bukti kesalahan Injil Matius, yaitu soal nama Zakharia bin Berekhya pada ayat Mat 23:35

Menurut Jerome, di dalam Injil Ibrani versi Nazarene, dalam ayat tsb tertulis Zakharia bin Yoyada.
Kalau kita adu Injil Ibrani versi golongan Nazarene dengan Injil Matius PB, maka kita tahu bahwa yang benar adalah Injil Ibrani karena ia sesuai dengan 2 Tawarikh 24:20-21, sementara Injil Matius PB salah.

Mungkinkah Injil yang asli mengandung kesalahan?


Ente masih belum paham juga rupanya maksud ane. Mengapa ente harus berpatokan pada nazarane dan bukan injil sekarang?? karena bahasa?? kekekekek cacat logika ente. Mengapa ente tidak sekalian mengusung injil barnabas mas?? bisa sekalian kan menguatkan quran ente.

angky wrote:Hubungannya apa dengan ketidak aslian injil mas?? Dan mengapa seharusnya?? Kaum ini hidup tahun berapa?? bukankah menurut pendapat ente, literatur yang lebih tua semakin diakui keasliannya?? Dimana paham ebionite sekarang ini hidup?? ](*,)


esagenang wrote:Sudah pernah baca buku Misquoting Jesus-nya Bart D. Ehrman belum?
Menurut Bart Ehrman, latar belakang keyakinan suatu golongan berpengaruh terhadap Injilnya. Misalnya, beberapa naskah Injil sengaja diubah demi menyesuaikan dengan keyakinan golongan tsb.

Kaum nazarene dan ebionite adalah golongan kristen perdana yang tetap setia dengan Hukum Taurat dan menganggap Yakobus (James the Just) sebagai sokoguru jemaat dan mereka menentang ajaran Paulus. Mereka hanya menggunakan Injil Ibrani yang ditulis oleh Matius, dan mereka tidak menggunakan Injil lain (Markus, Lukas, atau Yohanes)

Kenapa saya mengatakan, seharusnya umat Kristiani mengikuti ajaran Yakobus saudara Yesus (James the Just), bukan mengikuti ajaran Paulus? Karena Yesus sendiri yang mengatakannya secara gamblang dalam Injil Thomas untuk mengikuti Yakobus (James the Just)
Tapi sayangnya umat Kristiani lebih suka dengan ajaran Paulus yang bahkan Paulus sama sekali tidak pernah bertemu dengan Yesus, apalagi menjadi murid Yesus.


Jangan kuatir ane punya kok bukunya. :green: Nah sekarang langsung saja ente buka SAMPUL BELAKANG dan tolong baca riwayat Bart. Menggunakan cara pikir ente sebelumnya : bahwa yang terbaru tentunya tidak layak dibandingkan literatur lama. Nah Bart hidup jaman sekarang bukan??? piye mas. Masa ane harus percaya buku terbitan 2005 dibanding tulisan para bapa gereja diabad 3???? Itu saja komen ane tentang bart , supaya ente konsisten dalam memberikan dalil.

Ebionete dan nazarane adalah BIDAH dalam pengikut Kristus, sehingga mereka pindah kemekah dan madinah. Dari merekalah kebanyakan nabi ente belajar. Paham quran masalah trinitas yang NGACO adalah salah satu bukti nya. Mengapa pula ente harus membahas paham bidah dan bukan MAINSTREAM pengikut Kristus, lalu kemudian membela bidah.

Ane bela Mirza Gulam Ahmad sebagai nabi terakhir dalam islam beserta kita sucinya. Maukah ente menerima?? kekekekekekeke.

Kembali lagi berikan kepada kami INJIL ASLI menurut ente, bukan paham atau ajaran bidah, injil yang lengkap. Kalau tidak bisa kelaut aja kang... belajar lagi.
angky
Kecanduan
Kecanduan
 
Posts: 3192
Joined: Wed Aug 18, 2010 11:11 am

Re: [Quran] Mana Injil asli ?

Postby esagenang » Sun Mar 17, 2013 7:39 pm

MaNuSiA_bLeGuG wrote:bung..sebelum berbicara ada baiknya anda pelajari dulu bahan yg akan anda bicarakan. setidaknya tau dulu latar belakangnya. jangan asal jeplak.

maksud anda naskah injil asli itu yg mana ? versi quran ? yg katanya njeblak jatoh dari langit ? yang islam sendiri ga bisa buktikan bhw kitab njeblak semacam itu ada... :roll:

injil berbahasa yunani itu asli, asli ditulis oleh pengikut2 yesus. sama halnya quran ditulis oleh sahabat muhammad... get it ?

Saya rasa, saya tahu apa yang tuliskan.
Mengenai Injil Matius yang asli, yaitu Injil Matius yang ditulis dalam bahasa Ibrani, keterangan tersebut saya dapatkan dari Bapa Gereja sendiri seperti Papias dan Jerome. Bahkan Jerome menyebut Injil Ibrani tersebut dengan istilah Matthaei authenticum (Injil Matius yang otentik). Bukan saya yang mengada-ada.

MaNuSiA_bLeGuG wrote:hahaha...kalo tidak asli apa namanya bung kalo tidak disebut palsu ?

Di sini saya membedakan antara yang tidak asli 100% (mungkin kadar keasliannya cuma 60-80%) dengan yang benar-benar palsu (100% palsu)

kalau diumpamakan, umapama ada HP Nokia palsu, maka pengertiannya itu sama-sekali bukan HP Nokia buatan Finlandia.
Tapi kalo ada HP Nokia, body-nya buatan Finlandia tapi baterenya buatan Cina, maka saya tidak akan menyebutnya sebagai Nokia palsu.


MaNuSiA_bLeGuG wrote:bung..klo emang anda mengakui yakobus itu adalah yg benar trus ngapain anda ngikut muhammad ? karena ebionite itu mengakui yesus sbg mesias...

btw data ttg ebionite itu sangat sedikit dan sangat2 tidak dapt diandalkan, lalu darimana anda bisa menilai bhw ebionite yg paling benar ? atau hanya karena bermodalkan bhw ebionite menentang paulus maka pasti benar ? haha... ini sih subjektif sekali

Masalahnya, Yesus sendiri sudah mengatakan di dalam Injil Matius bahwa beliau diutus hanya untuk umat Israel. Begitu juga Yakobus menujukan suratnya hanya kepada kedua belas suku Israel.
Saya bukan orang Israel.

Walaupun info yang saya dapat tentang golongan ebionite ini serba sedikit, tapi dari info yang sedikit itu mudah-mudahan saya bisa mengatakan bahwa golongan ebionite ini lebih benar dibandingkan Paulus dan pengikutnya krn alasan berikut ini:

1. golongan ebionite masih tetap melaksanakan Hukum Taurat. Ini sesuai dengan kata-kata Nabi Yesus sendiri bahwa beliau tidak pernah meniadakan hukum Taurat. Juga, ini sesuai dengan perintah Al Quran kepada Ahli Kitab untuk menegakkan Taurat dan Injil.

2. golongan ebionite menganggap Yakobus (James the Just) sebagai panutan mereka, ini sesuai dengan firman Yesus di dalam Injil Thomas.

3. Injil yang dipegang oleh golongan ebionite kemungkinan besar adalah Injil yang asli karena ia ditulis oleh Matius sendiri dalam bahasa Ibrani.
esagenang
Mulai Suka
Mulai Suka
 
Posts: 113
Joined: Wed Apr 01, 2009 8:20 pm

Re: [Quran] Mana Injil asli ?

Postby esagenang » Sun Mar 17, 2013 7:56 pm

angky wrote:Ente masih belum paham juga rupanya maksud ane. Mengapa ente harus berpatokan pada nazarane dan bukan injil sekarang?? karena bahasa?? kekekekek cacat logika ente. Mengapa ente tidak sekalian mengusung injil barnabas mas??

Kan sudah ane tulis sebelumnya, kalau Injil yang sekarang itu asli kok bisa mengandung kesalahan? Kesimpulan ane: Injil yang sekarang itu tidak 100% asli.

saya mau tanya sama mas angky: mungkinkah Firman Tuhan itu salah? Nah, kalau Injil yang sekarang ini mengandung kesalahan, apakah salah jika saya mengatakan bahwa Injil tidak 100% asli lagi?

Trus selain itu, kenapa Jerome sampai mengeluarkan istilah "Matthaei authenticum" ? Karena untuk membedakan antara Matius yang asli (yang ditulis dalam bahasa Ibrani) dengan Injil Matius yang beredar pada saat itu.

angky wrote:Jangan kuatir ane punya kok bukunya. :green: Nah sekarang langsung saja ente buka SAMPUL BELAKANG dan tolong baca riwayat Bart. Menggunakan cara pikir ente sebelumnya : bahwa yang terbaru tentunya tidak layak dibandingkan literatur lama. .

Tentunya ente pernah baca juga cerita dari Bart Ehrman mengenai tulisannya tentang "Abyatar" pada Injil Markus Pasal 2? (seharusnya orang yang dimaksud adalah Ahimelekh, bukan Abyatar)
Apa kesimpulan Bart Ehrman dan profesornya? Mungkin Markus telah melakukan kesalahan.

Dari kesalahan kecil temuan Bart Ehrman ini, lalu muncullah dugaan-dugaan baru, bahwa kemungkinan besar banyak ayat Alkitab yang keliru atau kontradiksi dengan ayat lainnya. Untuk itulah sangat diperlukan untuk melacak Injil kepada naskah yang paling dapat dipercaya, yaitu secara umum naskah yang paling tua, bukan naskah yang paling banyak beredar.

Tambahan: maaf, sudah lama saya enggak pegang bukunya Bart Ehrman, buku itu saya tinggal di Jawa.

Al Quran itu bukan veri baru-nya Injil. Lha wong pangsa pasarnya sudah berbeda. Kalau Injil itu lebih dikhususkan untuk umat Israel, sedangkan Al Quran itu universal untuk seluruh umat manusia.
esagenang
Mulai Suka
Mulai Suka
 
Posts: 113
Joined: Wed Apr 01, 2009 8:20 pm

Re: [Quran] Mana Injil asli ?

Postby esagenang » Sun Mar 17, 2013 8:07 pm

BiasaSaja wrote:ne slimer maunya apaan seh.....??

Tunjukkan INJILNYA YANG ASLI disini!! :rolling:

lha, disini kan saya cuma menanggapi postingan TS.

Tunjukkan kepada saya kitab Matthaei authenticum yang disebut-sebut oleh Jerome, atau ta logia yang dimaksud oleh Papias, nanti akan saya tunjukkan Injil (Matius) yang asli, insya Allah
esagenang
Mulai Suka
Mulai Suka
 
Posts: 113
Joined: Wed Apr 01, 2009 8:20 pm

Re: [Quran] Mana Injil asli ?

Postby angky » Sun Mar 17, 2013 8:09 pm

esagenang wrote:Bahkan Jerome menyebut Injil Ibrani tersebut dengan istilah Matthaei authenticum (Injil Matius yang otentik). Bukan saya yang mengada-ada.

Ente sedang bicara St jerome atau jerome yang lain?? tolong anda copas disini pendapat nya tentang alkitab dan link nya.
angky
Kecanduan
Kecanduan
 
Posts: 3192
Joined: Wed Aug 18, 2010 11:11 am

Re: [Quran] Mana Injil asli ?

Postby angky » Sun Mar 17, 2013 8:39 pm

angky wrote:Ente masih belum paham juga rupanya maksud ane. Mengapa ente harus berpatokan pada nazarane dan bukan injil sekarang?? karena bahasa?? kekekekek cacat logika ente. Mengapa ente tidak sekalian mengusung injil barnabas mas??


esagenang wrote:Kan sudah ane tulis sebelumnya, kalau Injil yang sekarang itu asli kok bisa mengandung kesalahan? Kesimpulan ane: Injil yang sekarang itu tidak 100% asli.

saya mau tanya sama mas angky: mungkinkah Firman Tuhan itu salah? Nah, kalau Injil yang sekarang ini mengandung kesalahan, apakah salah jika saya mengatakan bahwa Injil tidak 100% asli lagi?

Trus selain itu, kenapa Jerome sampai mengeluarkan istilah "Matthaei authenticum" ? Karena untuk membedakan antara Matius yang asli (yang ditulis dalam bahasa Ibrani) dengan Injil Matius yang beredar pada saat itu.


KESALAHAN PENTERJEMAHAN adalah bisa diterima, karena itulah dibutuhkan hikmat bijaksana untuk menelaah dan memahami alkitab. Bapa bapa Gereja dan para teolog meneliti dari Kejadian hingga Wahyu, termasuk kitab kitab apokrifa. Dari sanalah mereka bisa menemukan kesalahan dan kepalsuan kitab kitab yg diklaim sebagai "injil".
Penemuan Dead sea scroll (DSS) bahkan menguatkan kebenaran Alkitab saat ini, karena taurat yg ada dalam DSS 99% akurat dengan taurat hari ini. Kesalahan kesalahan penterjermahan, yang sering kali kaum muslim permasalahkan, mulai dari babi menjadi babi hutan, 5000 pasukan atau 500 pasukan dst dst bisa di rechek disini.

Poin nya : TIDAK ADA KESALAHAN MAINSTREAM dalam penterjemahan. Al quran versi depag bahkan memiliki kesalah lebih dari 1000 ayat yang kesalahannya FATAL. (googling pendapat MMI!!)

esagenang wrote:Tentunya ente pernah baca juga cerita dari Bart Ehrman mengenai tulisannya tentang "Abyatar" pada Injil Markus Pasal 2? (seharusnya orang yang dimaksud adalah Ahimelekh, bukan Abyatar)
Apa kesimpulan Bart Ehrman dan profesornya? Mungkin Markus telah melakukan kesalahan.

Dari kesalahan kecil temuan Bart Ehrman ini, lalu muncullah dugaan-dugaan baru, bahwa kemungkinan besar banyak ayat Alkitab yang keliru atau kontradiksi dengan ayat lainnya. Untuk itulah sangat diperlukan untuk melacak Injil kepada naskah yang paling dapat dipercaya, yaitu secara umum naskah yang paling tua, bukan naskah yang paling banyak beredar.


Mas, Bart banyak membahas kesulitan kesulitan yang dihadapi para penterjemah dan kemungkinan adanya kesalahan penyalinan.
Contoh : Hal 79....Erasmus mengambil vulgata latin (ane : diperbaiki terjemahannya oleh jerome dari hebrew ke latin!!) dan menerjemahkannya balik kebahasa yunani....dst
Erasmus mengerjakan penterjemahan balik ini hanya dalam waktu 5 bulan sehingga bart mengangap terlalu gegabah.

esagenang wrote: Kalau Injil itu lebih dikhususkan untuk umat Israel, sedangkan Al Quran itu universal untuk seluruh umat manusia.


Koreksi : Al quran untuk orang yang berbahasa arab dan mau menggunakan budaya arab sebagai ganti budaya aslinya. Begitu menurut ane mas.

esagenang wrote:Tunjukkan kepada saya kitab Matthaei authenticum yang disebut-sebut oleh Jerome, atau ta logia yang dimaksud oleh Papias, nanti akan saya tunjukkan Injil (Matius) yang asli, insya Allah


:lol: Injil itu arti nya apa mas?? kok cuma matius doang sih?? Tanyakan ke koran ente : adakah auloh mendiktekan Injil matius??? aya aya wae ahhh. Serius dikit napa???
angky
Kecanduan
Kecanduan
 
Posts: 3192
Joined: Wed Aug 18, 2010 11:11 am

Re: [Quran] Mana Injil asli ?

Postby esagenang » Mon Mar 18, 2013 6:03 am

angky wrote:Ente sedang bicara St jerome atau jerome yang lain?? tolong anda copas disini pendapat nya tentang alkitab dan link nya.

Jerome yang saya maksud sejak awal adalah Saint Jerome yang terkenal itu. Saya tidak tahu kalau ada Jerome yang lain.

Mengenai Matthaei authenticum, Jerome names it as being the same as the Gospel of the Hebrews and states that most ancient Biblical scholars called it "Matthaei Authenticum" or the"True Gospel of Matthew"

atau bisa juga di cek di sumber lain di sini:

From Jerome, On Matthew 2, commentary on Matthew 12.13 (de Santos 23):

In evangelio quo utuntur Nazaraeni et Ebionitae, quod nuper in Graecum de Hebraeo sermone transtulimus, et quod vocatur a plerisque Matthaei authenticum, homo iste qui aridam habet manum caementarius scribitur istius modi vocibus auxilium precans: Caementarius eram, manibus victum quaeritans. precor te, Iesu, ut mihi restituas sanitatem, ne turpiter mendicem cibos.

In the gospel which the Nazaraeans and Ebionites use, which we recently translated from Hebrew speech into Greek, and which is called by many the authentic [gospel] of Matthew, this man who has the dry hand is written to be a mason, praying for help with words of this kind: I was a mason, seeking a livelihood with my hands. I pray, Jesus, that you restore health to me, lest I disgracefully beg food.


From Jerome, On Matthew 4, commentary on Matthew 23.35 (de Santos 24):

In evangelio quo utuntur Nazaraeni, pro filio Barachiae, filium Ioiadae reperimus scriptum.

In the gospel which the Nazaraeans use, instead of the son of Berechiah, we find the son of Jehoiada.
esagenang
Mulai Suka
Mulai Suka
 
Posts: 113
Joined: Wed Apr 01, 2009 8:20 pm

Re: [Quran] Mana Injil asli ?

Postby esagenang » Mon Mar 18, 2013 6:16 am

angky wrote:KESALAHAN PENTERJEMAHAN adalah bisa diterima, karena itulah dibutuhkan hikmat bijaksana untuk menelaah dan memahami alkitab. Bapa bapa Gereja dan para teolog meneliti dari Kejadian hingga Wahyu, termasuk kitab kitab apokrifa. Dari sanalah mereka bisa menemukan kesalahan dan kepalsuan kitab kitab yg diklaim sebagai "injil".
Penemuan Dead sea scroll (DSS) bahkan menguatkan kebenaran Alkitab saat ini, karena taurat yg ada dalam DSS 99% akurat dengan taurat hari ini. Kesalahan kesalahan penterjermahan, yang sering kali kaum muslim permasalahkan, mulai dari babi menjadi babi hutan, 5000 pasukan atau 500 pasukan dst dst bisa di rechek disini.

Poin nya : TIDAK ADA KESALAHAN MAINSTREAM dalam penterjemahan. Al quran versi depag bahkan memiliki kesalah lebih dari 1000 ayat yang kesalahannya FATAL. (googling pendapat MMI!!)

Saya tidak mempermasalahkan perbedaan terjemahan antara versi yang satu (misalnya KJV) dengan versi yang lain (misalnya NIV), dan saya juga tidak mempermasalahkan perbedaan antara babi dengan babi hutan.
Yang saya permasalahkan adalah kesalahan yang ada pada semua teks Alkitab (contohnya Zakharia bin Berekhya pada Injil Matius), karena semuanya bersumber dari naskah yang salah. Jelas sekali bahwa editor Injil Matius telah keliru mengidentifikasi orang yang seharusnya Zakharian Bin Yoyada tetapi keliru diidentifikasi sebagai Zakharia bin Berekhya yang hidup beberapa abad setelah Zakharia bin Yoyada.

Mengenai terjemahan Depag, semua orang juga tahu bahwa terjemahan Depag itu bukan Al Quran, dan sangat wajar kalau banyak terjemahan yang salah atau kurang pas.

angky wrote::lol: Injil itu arti nya apa mas?? kok cuma matius doang sih?? Tanyakan ke koran ente : adakah auloh mendiktekan Injil matius??? aya aya wae ahhh. Serius dikit napa???

Injil artinya "kabar gembira"
Kenapa cuma Matius? Karena dari semua penulis Injil, Matius-lah yang pertama kali menulis Injil, dan Matius adalah murid Yesus langsung, dan Matius menulis Injil dalam bahasa Ibrani, sejalan dengan misi Yesus yang diutus hanya kepada umat Israel.
Lagi pula "kabar gembira" tsb memang ada di Injil Matius, tetapi ia tidak ada di Injil Markus atau Injil Yohanes.

Markus dan Lukas bukan murid Yesus.
Sedangkan Yohanes, sangat diragukan bahwa Yohanes penulis Injil ke-empat adalah Yohanes murid Yesus, karena Injil Yohanes baru muncul belakangan, mungkin setelah Yohanes murid Yesus meninggal dunia. Buktinya, Papias (murid Yohanes) sepertinya tidak tahu akan keberadaan Injil Yohanes. (Papias pernah memberikan komentar tentang Injil Matius dan Injil Markus, tetapi Papias mtidak pernah berkomentar tentang Injil Lukas dan Injil Yohanes)
esagenang
Mulai Suka
Mulai Suka
 
Posts: 113
Joined: Wed Apr 01, 2009 8:20 pm

Re: [Quran] Mana Injil asli ?

Postby esagenang » Mon Mar 18, 2013 6:25 am

simplyguest wrote:Kalo gitu saya juga tidak bilang kalo anda itu berbohong, tapi saya cuma bilang anda itu tidak 100% jujur... :green:

Yup, bagi kami bohong itu berbeda dengan tidak 100% jujur.
Kalau bohong itu jelas berdosa, tetapi tidak 100% jujur itu bisa dibenarkan O:)

simplyguest wrote:Dasarnya apa murid2 Yesus pasti tidak bisa berbahasa Yunani? Jangan2 pake "referensi kepala gw" kayak patah salero ya?

Jadi kalo Injil aslinya memang ditulis dalam bahasa Yunani, kan sama sekali tidak mengherankan?
Ibaratnya, bila ada orang Indonesia menulis buku untuk kalangan internasional dengan menggunakan bahasa Inggris, lalu apakah anda akan mengatakan bukunya tidak otentik HANYA KARENA PENULISNYA ORANG INDONESIA?
Bila ada satu orang Indonesia yang menulis bukunya dalam bahasa Indonesia, apakah itu berarti orang indonesia lainnya PASTI HARUS MENULIS DALAM BAHASA INDONESIA dan BUKAN BAHASA INGGRIS?? :shock:

Makin hari kok makin aneh aja ya logikanya muslim....... #-o

Saya tidak pernah mengatakan bahwa Yesus tidak faham bahasa Yunani. Douglas Hamp pun juga tidak mengatakan bahwa Yesus tidak tahu bahasa Yunani.

Tapi bahasa yang dipakai sehari-hari oleh Yesus dan murid-muridnya adalah bahasa Ibrani, bukan Yunani.
Pengaruh bahasa Ibrani bisa dilihat misalnya pada bagian yang disebut dengan "Special Luke" yaitu fragmen Injil yang hanya ada di Injil Lukas tapi tidak ditemukan padanannya di Injil lainnya.
esagenang
Mulai Suka
Mulai Suka
 
Posts: 113
Joined: Wed Apr 01, 2009 8:20 pm

Re: [Quran] Mana Injil asli ?

Postby nap.bon » Mon Mar 18, 2013 6:45 am

nap.bon wrote:
Hahaha, aneh memang muslim-muslim di sini.
...perlu diingat ada beberapa perkembangan bahasa yang perlu diingat pada zaman Yesus.

1. Bahasa Ibrani adalah sacred language, hanya digunakan dalam bahasa kitab suci Yahudi: Taurat dan teman-temannya.
2. Bahasa Aram merupakan 'bahasa ibu' orang Yahudi saat itu, akibat pembuangan Yahudi ke Babilon.
3. Bahasa Yunani, akibat ekspansi Alexander Agung, menyebar di Mediterania bagian timur dan menjadi 'bahasa perdagangan' (lingua franca).
4. Bahasa Latin adalah bahasa yang dipakai oleh pemerintah yang diutus dari Roma.

Nah, apabila anda ingin tulisan anda dibaca banyak orang, bahasa yang manakah yang anda pilih? Sudah jelas, bahasa yang dipilih adalah bahasa Yunani [dan hal yang sama menjelaskan mengenai papan identitas yang ditulis di atas Yesus ketika disalib].


esagenang wrote:Tidak benar bahwa bahasa Ibrani hanya digunakan dalam Taurat saja. Tetapi, bahasa tersebut digunakan sehari-hari oleh Yesus dan murid-muridnya. Ini bisa menjelaskan kenapa beberapa bagian dari Injil sangat kuat nuansa Yahudinya.

Haha lucu sekali anda, tentu saja akan kuat nuansa Yahudinya, karena Yesus dan murid-muridnya hidup di Bangsa Yahudi, dan bukan di Yunani maupun di Roma.
:rolling:

Sehingga tidak ada korelasi antara bahasa yang Yesus pakai dengan adat yang dipakai oleh Yesus.

esagenang wrote:Walaupun mayoritas umat Kristiani percaya bahwa Yesus berbahasa Aramaic, tapi ada juga segelintir scholars (dan atau pendeta) yang yakin bahwa Yesus berbahasa Ibrani, bukan Aramaic. Salah satu dari scholars/pendeta tersebut adalah Douglas Hamp, tulisannya bisa anda baca di sini, atau anda juga bisa mendengar argumen beliau di sini, atau nonton videonya di sini.

NIh, ane kasih saja kata-kata dari bang wikipedia. Referensinya dari mana bisa ente baca sendiri

While there is no doubt that at a certain point, Hebrew was displaced as the everyday spoken language of most Jews, and that its chief successor in the Middle East was the closely related Aramaic language, then Greek,[13] scholarly opinions on the exact dating of that shift have changed very much.[16] In the early half of the 20th century, most scholars followed Geiger and Dalman in thinking that Aramaic became a spoken language in the land of Israel as early as the beginning of Israel's Hellenistic Period in the 4th century BCE, and that as a corollary Hebrew ceased to function as a spoken language around the same time. Segal, Klausner, and Ben Yehuda are notable exceptions to this view. During the latter half of the 20th century, accumulating archaeological evidence and especially linguistic analysis of the Dead Sea Scrolls has disproven that view. The Dead Sea Scrolls, uncovered in 1946-1948 near Qumran revealed ancient Jewish texts overwhelmingly in Hebrew, not Aramaic. The Qumran scrolls indicate that Hebrew texts were readily understandable to the average Israelite, and that the language had evolved since Biblical times as spoken languages do.[note 3] Recent scholarship recognizes that reports of Jews speaking in Aramaic indicates a multi-lingual society, not necessarily the primary language spoken. Alongside Aramaic, Hebrew co-existed within Israel as a spoken language.[18] Most scholars now date the demise of Hebrew as a spoken language to the end of the Roman Period, or about 200 CE.[19] It continued on as a literary language down through the Byzantine Period from the 4th century CE. Many Hebrew linguists even postulate the survival of Hebrew as a spoken language until the Byzantine Period, but some historians do not accept this.

The exact roles of Aramaic and Hebrew remain hotly debated. A trilingual scenario has been proposed for the land of Israel. Hebrew functioned as the local mother tongue with powerful ties to Israel's history, origins, and golden age and as the language of Israel's religion; Aramaic functioned as the international language with the rest of the Middle East; and eventually Greek functioned as another international language with the eastern areas of the Roman Empire. Communities of Jews (and non-Jews) are known, who immigrated to Judea from these other lands and continued to speak Aramaic or Greek. According to another summary, Greek was the language of government, Hebrew the language of prayer, study and religious texts, and Aramaic was the language of legal contracts and trade.[20] There was also a geographic pattern: according to Spolsky, by the beginning of the Common Era, "Judeo-Aramaic was mainly used in Galilee in the north, Greek was concentrated in the former colonies and around governmental centers, and Hebrew monolingualism continued mainly in the southern villages and no man's land of Judea."[13] In other words, "in terms of dialect geography, at the time of the tannaim Palestine could be divided into the Aramaic-speaking regions of Galilee and Samaria and a smaller area, Judaea, in which Rabbinic Hebrew was used among the descendants of returning exiles."[14][15] In addition, it has been surmised that Koine Greek was the primary vehicle of communication in coastal cities and among the upper class of Jerusalem, while Aramaic was prevalent in the lower class of Jerusalem, but not in the surrounding countryside.[20] After the suppression of the Bar Kokhba revolt in the 2nd century CE, Judaeans were forced to disperse. Many relocated to Galilee, so most remaining native speakers of Hebrew at that last stage would have been found in the north.[21]



esagenang wrote:Yesus sendiri memerintahkan kepada murid-murid beliau agar menyebarkan ajarannya hanya kepada orang-orang Israel. Tidak heran jika kemudian Matius penulis Injil yang asli juga menuliskan Injil tsb dalam bahasa Ibrani.

Kalau hanya kepada orang Israel, mengapa Yesus juga mengabarkan kepada orang Samaria?
nap.bon
Jatuh Hati
Jatuh Hati
 
Posts: 965
Joined: Wed Jun 27, 2012 8:04 pm
Location: United States of Indonesia

Re: [Quran] Mana Injil asli ?

Postby simplyguest » Mon Mar 18, 2013 7:01 am

simplyguest wrote:Kalo gitu saya juga tidak bilang kalo anda itu berbohong, tapi saya cuma bilang anda itu tidak 100% jujur...
esagenang wrote:Yup, bagi kami bohong itu berbeda dengan tidak 100% jujur.
Kalau bohong itu jelas berdosa, tetapi tidak 100% jujur itu bisa dibenarkan

Oke, berarti menurut islam, kalo misalnya 30% jujur dan 70% dusta itu berarti BISA DIBENARKAN ya? TIDAK BERDOSA kan?
Kalo begitu seharusnya menurut anda, PB juga BISA DIBENARKAN dong? \:D/

simplyguest wrote:Dasarnya apa murid2 Yesus pasti tidak bisa berbahasa Yunani? Jangan2 pake "referensi kepala gw" kayak patah salero ya?

Jadi kalo Injil aslinya memang ditulis dalam bahasa Yunani, kan sama sekali tidak mengherankan?
Ibaratnya, bila ada orang Indonesia menulis buku untuk kalangan internasional dengan menggunakan bahasa Inggris, lalu apakah anda akan mengatakan bukunya tidak otentik HANYA KARENA PENULISNYA ORANG INDONESIA?
Bila ada satu orang Indonesia yang menulis bukunya dalam bahasa Indonesia, apakah itu berarti orang indonesia lainnya PASTI HARUS MENULIS DALAM BAHASA INDONESIA dan BUKAN BAHASA INGGRIS?? :shock:

Makin hari kok makin aneh aja ya logikanya muslim....... #-o
esagenang wrote:Saya tidak pernah mengatakan bahwa Yesus tidak faham bahasa Yunani. Douglas Hamp pun juga tidak mengatakan bahwa Yesus tidak tahu bahasa Yunani.

Tapi anda mengatakan bahwa murid2 Yesus TIDAK BISA berbahasa Yunani kan?
Dan anda sama sekali MENGABAIKAN fakta2 ini:

    Bahasa Yunani itu sudah menjadi bahasa sehari-hari orang Yahudi di Palestina pada waktu itu.
    Bahkan di seluruh imperium Roma bahasa Yunani sudah menjadi lingua franca atau semacam bahasa internasionalnya pada waktu itu, yang sudah sangat umum digunakan dalam komunikasi sehari-hari.
    Dan ini tidak terbatas pada kaum terpelajar aja, sebab bahasa Yunani juga umum digunakan dalam urusan perdagangan.
    Bahkan Yesus yang anak tukang kayu pun bisa berbahasa Yunani.
    Ini sama sekali tidak mengherankan, karena pengaruh budaya Hellenis terutama dalam segi bahasa bahkan sudah dimulai 400 tahun lebih sebelum kemunculan Yesus. Apalagi daerah Galilea dan kota Nazareth itu sangat dekat dengan kota2 Dekapolis yang merupakan pusat kebudayaan Yunani dan Romawi.
Karena itu anda SENGAJA MENGHAPUS kata2 di atas ini dari quote saya, karena anda tidak bisa membantah fakta ini.
Ya kan?
===========

esagenang wrote:Tapi bahasa yang dipakai sehari-hari oleh Yesus dan murid-muridnya adalah bahasa Ibrani, bukan Yunani.
Pengaruh bahasa Ibrani bisa dilihat misalnya pada bagian yang disebut dengan "Special Luke" yaitu fragmen Injil yang hanya ada di Injil Lukas tapi tidak ditemukan padanannya di Injil lainnya.

Makanya baca yang saya bilang sebelumnya mas....
Emangnya kalo ada orang Indonesia yang sehari-hari berbicara dalam bahasa Indonesia, dia pasti TIDAK MUNGKIN menulis buku dalam bahasa Inggris?
Jika ada orang Filipina yang menulis buku dalam bahasa Inggris, berarti anda menganggap bukunya itu PASTI bukan asli kan? Pasti terjemahan kan? Karena anda menganggap bahwa karena bahasa sehari-hari orang Filipina adalah bahasa Tagalog, jadi buku aslinya HARUS berbahasa Tagalog.
Begitu kan menurut logika anda?
Menurut anda, BENAR atau TIDAK logika di atas ini?
Menurut anda, logika di atas ini FALLACY atau BUKAN?
User avatar
simplyguest
Lupa Diri
Lupa Diri
 
Posts: 1853
Joined: Mon Apr 02, 2012 1:40 pm

Re: [Quran] Mana Injil asli ?

Postby duren » Mon Mar 18, 2013 10:12 am

@esagenang

Jangan pura pura picek dikau dengan post ku di halaman 6
Setelah anda demikian cerdasnya berargumen akan alasan mengapa Awlloh menurunkan buku dalam bahasa Yunani => INJIL

Tolong beri alasan mengapa Awlloh mu menurunkan kitab ZABUR
Apa ada Jahudi yang merobah kitab MAZMUR dari bahasa aslinya ?? :-k
User avatar
duren
Kecanduan
Kecanduan
 
Posts: 10812
Images: 14
Joined: Mon Aug 17, 2009 9:35 pm

Re: [Quran] Mana Injil asli ?

Postby angky » Mon Mar 18, 2013 11:11 am

angky wrote:Ente sedang bicara St jerome atau jerome yang lain?? tolong anda copas disini pendapat nya tentang alkitab dan link nya.


esagenang wrote:Jerome yang saya maksud sejak awal adalah Saint Jerome yang terkenal itu. Saya tidak tahu kalau ada Jerome yang lain.

Mengenai Matthaei authenticum, Jerome names it as being the same as the Gospel of the Hebrews and states that most ancient Biblical scholars called it "Matthaei Authenticum" or the"True Gospel of Matthew"


Walau link yang anda berikan hanyalah blog, ya kali ini ane terima linknya. :green: Nah dibagian mana Jerome (saint??) mengatakan injil yang asli adalah mathew?? ](*,)
Bukankah itu adalah judul blog site mas??? ini ane kutipkan coba ente resapi kata katanya ya pelan pelan...

The Gospel of the Ebionites is one of the early Jewish-Christian Gospels, sharing an affinity with the Gospel of the Hebrews and the Gospel of theNazoraeans.

Jerome names it as being the same as the Gospel of the Hebrews and states that most ancient Biblical scholars called it "Matthaei Authenticum" or the"True Gospel of Matthew".

It survives today only as fragments in quotations, and so it is difficult to tell if it is an independent text, or a slight variation on the others. It was used by the Ebionite community during the time of the early church.


[center]Mana pernyataan jerome yg mengatakan injil yang ASLI adalah injil mathew saja dari kutipan diatas??
Ane didepan sudah katakan ebionites dikenal sebagai aliran BIDAH yang saat ini sudah musnah, tidak ada lagi pengikutnya. Jika aliran ini benar, pastinya waktu tidak akan menggilas para pengikutnya. Nabi ente sudah salah aliran dalam belajar kekristenan, muhammad belajar pada khadijah, waraqah dan pendeta nestorian di damaskus saat berdagang. Apa yang dia dapat dia tuangkan dalam ayat ayat koran - sehingga pengikut kristus saat ini - akan mengerutkan dahinya membaca kristen versi koran.

[/center]

From Jerome, On Matthew 4, commentary on Matthew 23.35 (de Santos 24):

In evangelio quo utuntur Nazaraeni, pro filio Barachiae, filium Ioiadae reperimus scriptum.

In the gospel which the Nazaraeans use, instead of the son of Berechiah, we find the son of Jehoiada.


yang anda kutip adalah commentary!!!! bukan pembuktiaan INJIL ASLI. Ente sedang membahas kesalahan penterjemahan, komentar atau membuktikan injil asli?? Bisa bedakan tak??

esagenang wrote:Saya tidak mempermasalahkan perbedaan terjemahan antara versi yang satu (misalnya KJV) dengan versi yang lain (misalnya NIV), dan saya juga tidak mempermasalahkan perbedaan antara babi dengan babi hutan.
Yang saya permasalahkan adalah kesalahan yang ada pada semua teks Alkitab (contohnya Zakharia bin Berekhya pada Injil Matius), karena semuanya bersumber dari naskah yang salah. Jelas sekali bahwa editor Injil Matius telah keliru mengidentifikasi orang yang seharusnya Zakharian Bin Yoyada tetapi keliru diidentifikasi sebagai Zakharia bin Berekhya yang hidup beberapa abad setelah Zakharia bin Yoyada.

Mengenai terjemahan Depag, semua orang juga tahu bahwa terjemahan Depag itu bukan Al Quran, dan sangat wajar kalau banyak terjemahan yang salah atau kurang pas.


AMBIGU, tidak membedakan tapi mempermasalahkan. Yg anda harus lakukan sederhana mas (menurut koran) injil yang asli itu yang seperti apa?? tidak perlu ente mengutip persilangan pendapat sarjana, teolog, pastur atau pendeta. Apa yang mereka kerjakan sangat jauh dengan apa yg ente pikirkan kok. Masalah Zakharia ente search saja di FFI, ane pernah ulas.

Pernyataan ente mengenai koran yang ane besarkan : :lol: :vom:
Umat auloh banyak yang tersesat karena belajar dari kitab sesat tidak TIDAK MUDAH dimengerti (: auloh bilang sih mudah dimengerti dan dalam bahasamu).

esagenang wrote:Injil artinya "kabar gembira"
Kenapa cuma Matius? Karena dari semua penulis Injil, Matius-lah yang pertama kali menulis Injil, dan Matius adalah murid Yesus langsung, dan Matius menulis Injil dalam bahasa Ibrani, sejalan dengan misi Yesus yang diutus hanya kepada umat Israel.
Lagi pula "kabar gembira" tsb memang ada di Injil Matius, tetapi ia tidak ada di Injil Markus atau Injil Yohanes.

Markus dan Lukas bukan murid Yesus.
Sedangkan Yohanes, sangat diragukan bahwa Yohanes penulis Injil ke-empat adalah Yohanes murid Yesus, karena Injil Yohanes baru muncul belakangan, mungkin setelah Yohanes murid Yesus meninggal dunia. Buktinya, Papias (murid Yohanes) sepertinya tidak tahu akan keberadaan Injil Yohanes. (Papias pernah memberikan komentar tentang Injil Matius dan Injil Markus, tetapi Papias mtidak pernah berkomentar tentang Injil Lukas dan Injil Yohanes)


Modal copas pendapat di blogsite kok dibawa jadi argumen ilmiah sih?? masyaulohhhhhhh!!!! Site itupun sudah ane cek, sedemikian botol kah ente?? :toimonster:

simplyguest wrote: bahasa sehari-hari orang Filipina adalah bahasa Tagalog, jadi buku aslinya HARUS berbahasa Tagalog.
Begitu kan menurut logika anda?
Menurut anda, BENAR atau TIDAK logika di atas ini?
Menurut anda, logika di atas ini FALLACY atau BUKAN?

Menurut Koran benar bung simply dan koran adalah kita yang katenya sempurna dan mudah dimengerti jadi nalar mohon dikesampingkan.

Salam hanya bagi orang yang berpikir...
angky
Kecanduan
Kecanduan
 
Posts: 3192
Joined: Wed Aug 18, 2010 11:11 am

Re: [Quran] Mana Injil asli ?

Postby MaNuSiA_bLeGuG » Mon Mar 18, 2013 11:16 am

esagenang wrote:Saya rasa, saya tahu apa yang tuliskan.
Mengenai Injil Matius yang asli, yaitu Injil Matius yang ditulis dalam bahasa Ibrani, keterangan tersebut saya dapatkan dari Bapa Gereja sendiri seperti Papias dan Jerome. Bahkan Jerome menyebut Injil Ibrani tersebut dengan istilah Matthaei authenticum (Injil Matius yang otentik). Bukan saya yang mengada-ada.


the problem is, jika injil matius berbahasa ibrani itu yg anda katakan yg asli serta yg digunakan oleh kristen ebionite, yg TERNYATA masih menganggap yesus adalah MESIAS maka artinya bukan injil matius tsb yg dimaksud oleh quran.
dalam islam, yesus/ isa bukanlah mesias. dalam islam, muhammad lah messias yg dijanjikan dan yg ditunggu2 oleh orang israel.

anda salah alamat bung...


esagenang wrote:kalau diumpamakan, umapama ada HP Nokia palsu, maka pengertiannya itu sama-sekali bukan HP Nokia buatan Finlandia.
Tapi kalo ada HP Nokia, body-nya buatan Finlandia tapi baterenya buatan Cina, maka saya tidak akan menyebutnya sebagai Nokia palsu.


jadi maksud anda islam bisa di hidupkan dgn ajaran...mmm...budha begitu ? hahaha...

bung, kita tidak sedang berbicara benda modern yg bsia di bongkar pasang

kembali, anda salah alamat.....


esagenang wrote:Masalahnya, Yesus sendiri sudah mengatakan di dalam Injil Matius bahwa beliau diutus hanya untuk umat Israel. Begitu juga Yakobus menujukan suratnya hanya kepada kedua belas suku Israel.
Saya bukan orang Israel.


oh itu memang benar, oleh karena itu yesus beroperasi didaerah yahudi dan sekitarnya, dan dasar argumen anda itu adalah kitab PB yang sedari awal anda katakan sudah palsu ? hmmm.... fine

klo begitu tampaknya anda harus meneruskan membaca kitab PALSU tersebut sampai kepada bagian dimana yesus mengutus MURID2 nya utk menyebar injil ke seluruh dunia. jdi emang tepat yesus hanya diutus utk org yahudi, di luar itu adalah urusan murid2 nya hahaha...saya rasa anda tidak akan punya masalah dgn keputusan yesus ini kan ? ahahaha....

esagenang wrote:Walaupun info yang saya dapat tentang golongan ebionite ini serba sedikit, tapi dari info yang sedikit itu mudah-mudahan saya bisa mengatakan bahwa golongan ebionite ini lebih benar dibandingkan Paulus dan pengikutnya krn alasan berikut ini:

1. golongan ebionite masih tetap melaksanakan Hukum Taurat. Ini sesuai dengan kata-kata Nabi Yesus sendiri bahwa beliau tidak pernah meniadakan hukum Taurat. Juga, ini sesuai dengan perintah Al Quran kepada Ahli Kitab untuk menegakkan Taurat dan Injil.

2. golongan ebionite menganggap Yakobus (James the Just) sebagai panutan mereka, ini sesuai dengan firman Yesus di dalam Injil Thomas.

3. Injil yang dipegang oleh golongan ebionite kemungkinan besar adalah Injil yang asli karena ia ditulis oleh Matius sendiri dalam bahasa Ibrani.


saya jadi sedikit bingung dengan arah argumentasi anda. setau saya, yahudi sekarang jg masih menjalankan taurat, akan tetapi sampai saat inipun yahudi masih dimusuhi islam loh...hmmm jdi yg dimaksud taurat disini itu apa ? :-k


sedari awal berdiskusi dengan anda, kayaknya anda melupakan kaitannya dgn islam dan quran. MESKI misalnya anda berhasil membuktikan bahwa ebionite adalah ajaran yesus yg asli, islam akan tetap MEMUSUHI ebionite karena tetap bertentangan dgn islam.

dan saya mengerti kenapa anda menggunakan injil thomas, karena enemy of my enemy is my friend. selama kristen masih ada, ya gnostik adalah teman islam. tapi jika kristen udah bisa digulingkan, maka gnostik adalah yg berikutnya digilas... bukan begitu ? ahahaha...

jadiiiiiiiii ? hmmm... bisa saya katakan bhw anda penuh dgn omong kosong ? karena apapun yg anda katakan tidak akan mengubah apa2... :lol:
User avatar
MaNuSiA_bLeGuG
Kecanduan
Kecanduan
 
Posts: 4406
Images: 13
Joined: Wed Mar 05, 2008 2:08 am
Location: Enies Lobby

Re: [Quran] Mana Injil asli ?

Postby MaNuSiA_bLeGuG » Mon Mar 18, 2013 11:18 am

btw tadinya saya jg nunggu tanggapan anda soal bukti2 ketidak terjagaan quran seperti klaim muslim.. :lol:
User avatar
MaNuSiA_bLeGuG
Kecanduan
Kecanduan
 
Posts: 4406
Images: 13
Joined: Wed Mar 05, 2008 2:08 am
Location: Enies Lobby

Re: [Quran] Mana Injil asli ?

Postby duren » Mon Mar 18, 2013 11:27 am

Huiii Esagenang

Jangan lupa LINIER KAN isi benak mu

Awlloh nurunkan kitab berbahasa Yunani - INJIL karena kadung dah dikenal masyarakat luas

Lantas apa alasan Awlloh nurunkan kitab ZABUR ??
Apa ZABUR itu dari bahasa YUNANI yang juga dah KADUNG di kenal masyarakat luas :-k :shock:
User avatar
duren
Kecanduan
Kecanduan
 
Posts: 10812
Images: 14
Joined: Mon Aug 17, 2009 9:35 pm

PreviousNext

Return to Pandangan Berlawanan Terhadap Islam



 


  • Related topics
    Replies
    Views
    Last post

Who is online

Users browsing this forum: No registered users