. FFI | Document | Artikel | Forum | Wiki | Glossary | Prophet Muhammad Illustrated

alquran terjemahan indonesia laik baca atau tidak ?

Kesalahan, ketidak ajaiban, dan ketidaksesuaian dengan ilmu pengetahuan.

Re: alquran terjemahan indonesia laik baca atau tidak ?

Postby kalangkilang » Fri Mar 18, 2011 12:40 am

@ atas gue:
yeeee wrote:. think!

akhirnya keluar juga..dah lihat pajanganku itu..kamu berbakat jadi Netter muslim IFF yang ditertawakan sepanjang masa...he..he..
Jalan-jalan dulu ke thread yang kuberikan itu....
User avatar
kalangkilang
Kecanduan
Kecanduan
 
Posts: 2696
Joined: Sun Sep 26, 2010 12:52 am
Location: lagi menulis dibuku

Re: alquran terjemahan indonesia laik baca atau tidak ?

Postby kompas » Fri Mar 18, 2011 9:47 pm

kompas wrote:Terjemahan Al Qur'an, laik baca, akan tetapi maknanya masih terbatas, karena keterbatasan kosa kata bahasa penterjemah.

:turban:
AkuAdalahAink wrote:maksudmu harus didampingi juga ya bro ??? siapa sih kira-kira pendamping yang laik mendampingiku ???
a. ustad AA Gym
b. ustad Abubakar Baasyir
c. ustad gaul jeffry
d. ustad Jaffar Umar Thalib (Laskar Jihad)
e. habib riziek (FPI)
f. ulil abdala (JIL)
g. kang jalal (Jalaludin rahmat - syiah)
h. ... silahkan isi ama elu aja deh :rofl:


Prof. DR. H.M. Quraish Shihab.... :turban:
User avatar
kompas
Kecanduan
Kecanduan
 
Posts: 7666
Joined: Sun Jun 22, 2008 12:42 pm
Location: bandung

Re: alquran terjemahan indonesia laik baca atau tidak ?

Postby AkuAdalahAink » Sat Mar 19, 2011 6:31 pm

AkuAdalahAink wrote:maksudmu harus didampingi juga ya bro ??? siapa sih kira-kira pendamping yang laik mendampingiku ???
a. ustad AA Gym
b. ustad Abubakar Baasyir
c. ustad gaul jeffry
d. ustad Jaffar Umar Thalib (Laskar Jihad)
e. habib riziek (FPI)
f. ulil abdala (JIL)
g. kang jalal (Jalaludin rahmat - syiah)
h. ... silahkan isi ama elu aja deh :rofl:

kompas wrote:Prof. DR. H.M. Quraish Shihab.... :turban:

Mengapa yang lainnya tidak laik mendampingiku bro ??? apakah yang lain itu bukan islam ??? \:D/
User avatar
AkuAdalahAink
Lupa Diri
Lupa Diri
 
Posts: 1083
Joined: Thu Mar 11, 2010 9:44 pm

Re:

Postby Jabbawockeez » Tue Mar 22, 2011 11:01 pm

alley_shatree wrote:@AkuAdalahAing


OOO....ternyata yg bikin pertanyaan kamu tho....pastes ketawa2 sambil marah.

maksudku begini lho....pertanyaanmu itu kurang lengkap..
harusnya begini : "Alquran terjemahan indonesia itu laik baca ngga bagi orang yg awam berbahasa arab " atau gimana kek pokoknya yg bisa dijawab secara tegas. lha wong pertanyaan ngga tegas kog disuruh menjawab dgn tegas. :lol:

nah kalo pertanyaannya seperti diatas aku baru bisa jawab : masih LAIK baca HANYA bila menemukan ketidakjelasan maka sebaiknya merujuk ke Bahasa Arabnya.

tapi kalo bagi orang2 di FFI yg sok kritis :lol: .....maka lebih baik membahasnya pake bahasa arabnya.

kenapa jawabanku tidak pernah tegas....karena terjemahannya kan tidak seluruhnya tidak tepat,
mau dibilang laik ternyata masih ada yg kurang tepat terjemahannya, mau dibilang tidak laik ternyata ada yg sudah tepat terjemahannya.

jadi makanya saya bilang kan JAWABANNYA RELATIF....mudhenk ?????

bagaimanapun juga hasil terjemahan itu ngga akan mewakili maksud dari bhs aslinya sampai 100%.



INI PARAH ! JWABAN TERBODOH YANG PRNHA GUA DENGER SEUMUR HIDUP GUA...! gua bingung kalo ada kitab yang terjemahannya salah setengah bener setengah itu laik dibaca apa kaga? kalo ada orang yang baca kitab terjemahan dan ga bsa bahasa arab, dia bisa tau ada terjemahan yang salah itu darimana? kalo dia tetep baca kitab yang terjemahan nya salah trus salah nangkep makna nya trus itu salah siapa, yang baca apa yang nerjemahin?

mohon di jawab semuanya....tanpa OOT
Jabbawockeez
Pandangan Pertama
Pandangan Pertama
 
Posts: 66
Joined: Fri Mar 18, 2011 10:16 pm

Re: alquran terjemahan indonesia laik baca atau tidak ?

Postby AkuAdalahAink » Wed Mar 23, 2011 9:49 am

yeey wrote:krn yg namanya ayat al quran,firman Allah, itu adalah yg dalam bahasa aslinya,bukan yg terjemahannya. Makanya harus ada hidayah Allah,baca dgn hati yg bersih penuh kejujuran,ketakwaan kpd Allah,pikiran terbuka,mohon kpd Allah agar diberi pemahaman,tidak disesatkan setan,serta dibekali dgn ilmu yg cukup.

jadi kesimpulannya menurutmu... alquran terjemahan indonesia laik baca atau tidak ? #-o
User avatar
AkuAdalahAink
Lupa Diri
Lupa Diri
 
Posts: 1083
Joined: Thu Mar 11, 2010 9:44 pm

Re: alquran terjemahan indonesia laik baca atau tidak ?

Postby Jabbawockeez » Wed Mar 23, 2011 11:25 am

yeey wrote:krn yg namanya ayat al quran,firman Allah, itu adalah yg dalam bahasa aslinya,bukan yg terjemahannya. Makanya harus ada hidayah Allah,baca dgn hati yg bersih penuh kejujuran,ketakwaan kpd Allah,pikiran terbuka,mohon kpd Allah agar diberi pemahaman,tidak disesatkan setan,serta dibekali dgn ilmu yg cukup.



emang apa bahasa aslinya? emang apa keunggulan bahasa asli dengan bahasa lain nya? kalo emg kitab hanya bisa dimengerti dengan bahasa asli kenapa olloh nyiptain banyak bahasa?
Jabbawockeez
Pandangan Pertama
Pandangan Pertama
 
Posts: 66
Joined: Fri Mar 18, 2011 10:16 pm

Re: alquran terjemahan indonesia laik baca atau tidak ?

Postby AkuAdalahAink » Thu Mar 24, 2011 12:28 pm

AkuAdalahAink wrote:jadi kesimpulannya menurutmu... alquran terjemahan indonesia laik baca atau tidak ? #-o

yeey wrote:Jd jawabannya layak,namun khusus bagi awam dan kafir hrs didampingi dgn guru. paham?!

siapa sih kira-kira guru yang laik mendampingiku / para kapirin wal kapirot ???
a. ustad AA Gym
b. ustad Abubakar Baasyir
c. ustad gaul jeffry
d. ustad Jaffar Umar Thalib (Laskar Jihad)
e. habib riziek (FPI)
f. ulil abdala (JIL)
g. kang jalal (Jalaludin rahmat - syiah)
h. ... silahkan isi ama elu aja deh :finga:
User avatar
AkuAdalahAink
Lupa Diri
Lupa Diri
 
Posts: 1083
Joined: Thu Mar 11, 2010 9:44 pm

Re: alquran terjemahan indonesia laik baca atau tidak ?

Postby novalino » Thu Mar 24, 2011 3:00 pm

Jabbawockeez wrote:emang apa bahasa aslinya? emang apa keunggulan bahasa asli dengan bahasa lain nya? kalo emg kitab hanya bisa dimengerti dengan bahasa asli kenapa olloh nyiptain banyak bahasa?


kalau menggunakan banyak bahasa rentan terjadi pembiasan tulisan. dengan hanya satu bahasa AlQuran terbukti dapat dihapal bahkan oleh orang yang bukan pengguna bahasa alquran itu sendiri sehingga tidak mudah dipalsukan, atau terjadi pembiasan isi tulisan setelah penerjemahan. :drinkers:
novalino
Mulai Suka
Mulai Suka
 
Posts: 118
Joined: Tue Dec 28, 2010 4:09 pm

Re: alquran terjemahan indonesia laik baca atau tidak ?

Postby chrystal eye » Thu Mar 24, 2011 3:31 pm

pembiasan tulisan setelah penerjemahan maksudnya gimana bro? contohnya gitu loh........

sekilas dr komentar bro nova; dengan kata lain quran terjemahan laik baca ya? coba dijawab tegas dulu pertanyaan TS nya... Laik Baca atau Tidak...?
kasihan tuh TS nya udah nungguin jawaban tegas nya.........
kalau resmi bisa, santai juga bisa bener kata TS, mending pakai sarung tjap Gajah Duduk aja..................
chrystal eye
Jatuh Hati
Jatuh Hati
 
Posts: 512
Joined: Sat Feb 06, 2010 10:39 am

Re: alquran terjemahan indonesia laik baca atau tidak ?

Postby saritemulawak » Thu Mar 24, 2011 4:45 pm

yqy wrote:pertanyaanmu itu ibaratnya,anak SD membaca buku pelajaran matematika TK dgn buku pelajaran matematika tingkat S3 mudah mana,ya jelas anak SD itu akan lebih mudah memahami buku pelajaran matematika SD,drpd matematika tingkat S3. Nah,kl TSnya nanya anak TK kalau mau baca buku matematika S3 bisa tidak,ya bisa,tapi hrs dgn pendamping,spy tdk bingung,krn anak TK itu jgnkan baca,belajar huruf aja dan angkanya msh basic banget,bs dibilang msh buta huruf. paham?! think!


matematika S3? tuink..hehehehe
saritemulawak
Mulai Suka
Mulai Suka
 
Posts: 154
Joined: Tue Apr 20, 2010 1:51 pm

Re: alquran terjemahan indonesia laik baca atau tidak ?

Postby AkuAdalahAink » Thu Mar 24, 2011 6:57 pm

chrystal eye wrote:kalau resmi bisa, santai juga bisa bener kata TS, mending pakai sarung tjap Gajah Duduk aja..................

:supz: :supz: :supz:
User avatar
AkuAdalahAink
Lupa Diri
Lupa Diri
 
Posts: 1083
Joined: Thu Mar 11, 2010 9:44 pm

Re: alquran terjemahan indonesia laik baca atau tidak ?

Postby kalangkilang » Thu Mar 24, 2011 11:12 pm

pertanyaan yang hampir 3 tahun ditanyakan, tapi tidak ada jawaban saklek,,,susah kali jawabannya...
sabar yah,,kang TS.. :heart:
User avatar
kalangkilang
Kecanduan
Kecanduan
 
Posts: 2696
Joined: Sun Sep 26, 2010 12:52 am
Location: lagi menulis dibuku

Re: alquran terjemahan indonesia laik baca atau tidak ?

Postby AkuAdalahAink » Fri Mar 25, 2011 6:55 am

kalangkilang wrote:pertanyaan yang hampir 3 tahun ditanyakan, tapi tidak ada jawaban saklek,,,susah kali jawabannya...
sabar yah,,kang TS.. :heart:

pertanyaan sesederhana dalam thread ini akan saya uji dengan pertanyaan yang senada:

HAI PARA KAPIR KOLOPIR BIN TAPIR KERESTEN... apakah ALKITAB TERJEMAHAN indonesia laik baca atau tidak ???
User avatar
AkuAdalahAink
Lupa Diri
Lupa Diri
 
Posts: 1083
Joined: Thu Mar 11, 2010 9:44 pm

Re: alquran terjemahan indonesia laik baca atau tidak ?

Postby muhamad haram » Fri Mar 25, 2011 1:30 pm

AkuAdalahAink wrote:pertanyaan sesederhana dalam thread ini akan saya uji dengan pertanyaan yang senada:

HAI PARA KAPIR KOLOPIR BIN TAPIR KERESTEN... apakah ALKITAB TERJEMAHAN indonesia laik baca atau tidak ???


jelas donk laik banget kan menggunakan tata bahasa indonesia yg baik dan benar......semua bangsa indonesia paham dengan bahasa indonesia....ga ada yg salah walau pun cm satu huruf
muhamad haram
Jatuh Hati
Jatuh Hati
 
Posts: 547
Images: 0
Joined: Mon Feb 21, 2011 5:38 pm
Location: CIBITUNG

Re: alquran terjemahan indonesia laik baca atau tidak ?

Postby kalangkilang » Fri Mar 25, 2011 4:01 pm

AkuAdalahAink wrote:HAI PARA KAPIR KOLOPIR BIN TAPIR KERESTEN... apakah ALKITAB TERJEMAHAN indonesia laik baca atau tidak ???
jawabnya LAIK BACA; untuk empat bahasa berbeda..
Terjemahan bible KJV (english) >> terjemahan Alkitab Lai (indonesia) >> terjemahan bahasa daerah (batak) >> terjemahan bahasa daerah (pakpak dairi) :green:
User avatar
kalangkilang
Kecanduan
Kecanduan
 
Posts: 2696
Joined: Sun Sep 26, 2010 12:52 am
Location: lagi menulis dibuku

Re: alquran terjemahan indonesia laik baca atau tidak ?

Postby AkuAdalahAink » Fri Mar 25, 2011 8:12 pm

AkuAdalahAink wrote:pertanyaan sesederhana dalam thread ini akan saya uji dengan pertanyaan yang senada:

HAI PARA KAPIR KOLOPIR BIN TAPIR KERESTEN... apakah ALKITAB TERJEMAHAN indonesia laik baca atau tidak ???

muhamad haram wrote:jelas donk laik banget kan menggunakan tata bahasa indonesia yg baik dan benar......semua bangsa indonesia paham dengan bahasa indonesia....ga ada yg salah walau pun cm satu huruf

kalangkilang wrote:jawabnya LAIK BACA; untuk empat bahasa berbeda..
Terjemahan bible KJV (english) >> terjemahan Alkitab Lai (indonesia) >> terjemahan bahasa daerah (batak) >> terjemahan bahasa daerah (pakpak dairi) :green:

NYATA benar yah perbedaan cara jawab umat TUHAN dengan umat IBLIS !!! \:D/ \:D/ \:D/
User avatar
AkuAdalahAink
Lupa Diri
Lupa Diri
 
Posts: 1083
Joined: Thu Mar 11, 2010 9:44 pm

Re: alquran terjemahan indonesia laik baca atau tidak ?

Postby AkuAdalahAink » Fri Mar 25, 2011 8:14 pm

LAIKKAH alquran terjemahan maupun yang asli dibuang ke :toimonster: ???
User avatar
AkuAdalahAink
Lupa Diri
Lupa Diri
 
Posts: 1083
Joined: Thu Mar 11, 2010 9:44 pm

Re: alquran terjemahan indonesia laik baca atau tidak ?

Postby Rasionalis » Fri Mar 25, 2011 8:42 pm

AkuAdalahAink wrote:LAIKKAH alquran terjemahan maupun yang asli dibuang ke :toimonster: ???

...Sangat, sangat laik!!! Tetapi Ali Sina dalam salah satu tulisannya memberi saran sebaiknya dikencingi dulu!!!
...Sahabat saya punya kebiasaan yang rada "unik". Untuk mengusir setan maupun menangkal sial, dia menggunakan kencingnya. Ketika membeli mobil baru misalnya, dia mengencingi sekeliling: dinding, bumper, ban dan lain-lainnya. Katanya untuk menolak kesialan yang mungkin menimpa mobil itu, misalnya kesalahan atau kecerobohan pengendara lain. Ketika memasuki rumah baru juga dia lakukan hal yang mirip. Semua tempat-tempat jalan masuk rumah dia kencingi juga. Katanya dengan demikian setan, hantu dan mahluk halus pengganggu lainnya akan kabur.
...Saya tidak percaya akan perbuatan dan keyakinan sahabat itu. Namun, bisa saya fahami sebagai suatu sugesti yang punya kekuatan. Setelah melakukannya, dia merasa nyaman dan percaya diri. Mirip dengan kepercayaan supir truk atau bus bila menggilas kucing harus menguburnya dengan baik agar selamat dalam perjalanan.
Last edited by Rasionalis on Fri Mar 25, 2011 9:06 pm, edited 1 time in total.
User avatar
Rasionalis
Lupa Diri
Lupa Diri
 
Posts: 1068
Joined: Sun Dec 19, 2010 12:29 am
Location: Whereever I want to be

Re: alquran terjemahan indonesia laik baca atau tidak ?

Postby Bigman » Fri Mar 25, 2011 9:01 pm

Kalo nyang ngga punya closet bijimane Bang AAA?
Digenehin boleh ngga? Pastor Terry Jones Bakar Qur'an

-> as-pastor-terry-jones-bakar-qur-an-t43672/
User avatar
Bigman
Kecanduan
Kecanduan
 
Posts: 3219
Joined: Sat Jan 03, 2009 8:19 pm

Re: alquran terjemahan indonesia laik baca atau tidak ?

Postby sixpackguy » Fri Mar 25, 2011 9:43 pm

AkuAdalahAink wrote:pertanyaan sesederhana dalam thread ini akan saya uji dengan pertanyaan yang senada:
HAI PARA KAPIR KOLOPIR BIN TAPIR KERESTEN... apakah ALKITAB TERJEMAHAN indonesia laik baca atau tidak ???


Sangat layak! Tidak hanya bahasa Indonesia saja. Alkitab yg telah diterjemahkan kedalam ratusan bahasa dari berbagai negara di seluruh dunia layak dibaca. Tuhan yg benar mampu menjaga firmannya yg asli untuk dibaca dan dimengerti seluruh bangsa dgn berbagai bhs yg berbeda, tanpa harus dibatasi dgn 1 bahasa saja. =D>
User avatar
sixpackguy
Lupa Diri
Lupa Diri
 
Posts: 1942
Images: 21
Joined: Wed Jan 19, 2011 1:21 am

PreviousNext

Return to Quran & Hadist



 


  • Related topics
    Replies
    Views
    Last post

Who is online

Users browsing this forum: IC1101